by Melissa Donovan | Jan 9, 2024 | Grammar Rules | 22 comments
Learn the grammar rules for Latin abbreviations i.e. and e.g.
Occasionally, we come across the abbreviations i.e. and e.g., but what do they mean, and what is the difference between them? How do grammar rules apply?
These two terms originate in the Latin language and are just two of the many Latin phrases that have survived into modern language.
Both i.e. and e.g. are abbreviations for longer Latin phrases, so one of the smartest ways to memorize these terms is to learn what they stand for.
If you speak any of the Latin languages, you’ll have the upper hand in memorizing i.e. and e.g. And if you don’t speak any Latin languages, then here are some tips to help you better understand these two terms.
That is (i.e.)
Id est means “that is.” It can also mean “in other words.” According to our grammar rules, when this term is abbreviated, it is always written with periods between and after the letters: i.e., and it should always be followed by a comma, and then the remainder of the sentence. It often acts as a conjunction, linking two separate phrases or ideas together. It is interesting to note that the similar phrase il est is still fully alive in the French language, meaning “he is” or “it is.”
Example:
I am writing, i.e., I am putting my thoughts into words on paper.
I am writing, that is, I am putting my thoughts into words on paper.
For Example (e.g.)
Exempli gratia means “for the sake of example,” but we often construe it tosimply mean “for example.” As with i.e., it is always written with periods between and after the letters when it is abbreviated. It is usually followed by a comma, but there may be exceptions based on context.
Example:
There are many Latin words and phrases that still exist in modern languages, e.g., carpe diem, which means “seize the day.”
There are many Latin words and phrases that still exist in modern languages, for example,carpe diem, which means “seize the day.”
Avoid a Mix-up: Tips for Remembering i.e. and e.g.
Abbreviated or not, these terms are not interchangeable. They simply do not mean the same thing. Still, they are often used in ways that are confusing, and since they look similar, they are easy to confuse. How to remember the difference?
These two abbreviations share the letter e. So, we must use the other letters, the i and the g, respectively, to remember which is which. The trick is to just remember one of them, and the easiest of the two is i.e., or that is.
If you can associate the i in i.e. with the word is, you’ll be fine, because e.g. doesn’t have the letter i, and neither does the phrase for example.
i.e. = that is
e.g. = for example
Another popular memory trick involves the made-up word eggsample, which starts with e.g.and sounds a lot like example(as in “for example” or “for eggsample”), which, of course, is the meaning of e.g.).
Can you think of any other ways to easily remember i.e. and e.g.? Which Latin terms do you struggle with? Are there any grammar rules that confuse you? Leave a comment to share your thoughts or ask questions.
Rhett Soveran - Epibloggeron January 21, 2008 at 8:39 am
“There are many Latin words and phrases which still exist in modern languages, e.g., carpe diem, which means seize the day.”
It’s like a Latin sandwich! Great post. Stuff I should probably have known, but never bothered to remember.
Reply
Rudyon January 21, 2008 at 11:27 am
This is a good point. I don’t normally use “e.g.” Now I have to start thinking about using “i.e.” more. The thought of “Internet Explorer” associated with that abbreviation saddens me. 😉
The other latin abbreviation that I like is “n.b.” or Nota Bene. When I isolate a note in a seperate paragraph, it implies that it needs a special attention.
Reply
Erikon January 21, 2008 at 11:46 am
I’d never heard of “n.b.” before. What does Nota Bene translate to?
Reply
btravenon May 21, 2015 at 1:18 pm
Note well
Reply
A. Caleb Hartleyon January 21, 2008 at 5:24 pm
When working with pilots in interpreting their union contract, our company’s contract expert told us to interpret i.e. as “in effect,” mening that whatever followed the i.e. was the only thing that the contract was referring to.
He also said that e.g. could be interpreted as “example given,” meaning that the contract gives examples here, but that those are not the only possibilities.
Hope that helps!
Namaste,
A. Caleb HartleyReply
Brad V.on January 21, 2008 at 5:24 pm
Hey great post! It’s amazing how we use these little abbreviations all the time without actually thinking about where they come from. I tend to use “e.g.” and “i.e.” interchangeably, even though it’s improper to do so. Now that I know the proper use for both, I won’t make that mistake again!
The only other Latin abbreviation I’m familiar with is AD, which means “In the year of our Lord”.
Reply
Trisha Fawveron January 21, 2008 at 6:39 pm
This is totally one of my pet peeves when seeing people mess this one up. I’m pointing to this post from now on when I see it used wrong 😛
Reply
Michele L. Tune - Writing the Cyber Highwayon January 21, 2008 at 10:16 pm
Very good information, Melissa. I’ve never really thought about it before, but I guess I’ve avoided using these abbreviations. 🙁
Thanks for clarifying for us. I’m stumbling this post right now!
Smiles,
MicheleReply
Melissa Donovanon January 22, 2008 at 11:44 am
@Rhett: There’s a lot of Latin in our language. I’d love to study Latin; it is a great way to gain better understanding of linguistics and etymology.
@Rudy: I too rarely use e.g. because I tend to write out “for example.” I do use i.e. from time to time.
@Erik: According to Wikipedia, Nota Bene means “note well,” i.e., “pay attention,” often used to draw reader’s attention to a side note.
@A. Caleb: Those are great examples! In effect and example given…I’ll have to try and remember those! Thanks!
@Brad: I think a lot of people use these interchangeably, which is one of the reasons I wanted to post on this topic.
@Trisha: Thanks! It’s not a pet peeve for me. In fact, there’s a good chance mixing these up might escape my notice unless I am actively proofreading.
@Michele: Thanks for the Stumble!
Reply
--Debon January 22, 2008 at 7:00 pm
I don’t know any Latin (except the odd phrase like Carpe Diem), and while I know the difference in usage between i.e. and e.g., I never actually knew what they stood for (grin). So, thanks!
Reply
Melissa Donovanon January 23, 2008 at 11:28 am
@Deb: Thank you! I wasn’t sure this post would be of much interest to anyone, but it seems people do like to know these things and that makes me warm and fuzzy inside.
Reply
DKon May 22, 2023 at 4:54 pm
@Melissa: Thank you for putting your time and effort into compiling a clear and concise way to interpret “i.e.” and “e.g.”
Reply
Melissa Donovanon May 26, 2023 at 5:57 pm
You’re welcome!
PiPon October 27, 2011 at 5:34 am
Excellent! I am always confusing these i.e. and e.g. !
Reply
Melissa Donovanon October 28, 2011 at 4:23 pm
Me too! When I proofread, I read “e.g.” as “for eggsample” to see if it fits. Love that little trick!
Reply
Bill Polmon October 27, 2011 at 12:49 pm
I enjoy your grammar refreshers (and Ali’s course).
How bout dealing sometime with cliches, particularly how to recognize what is and is not a cliche.
I know about dictionaries that list lots of examples, but how do you decide on “fence-sitting” possibilities?Reply
Melissa Donovanon October 28, 2011 at 4:29 pm
I’ve been avoiding that topic for a while because I feel it’s subjective and there are times when a cliche works well. In other words, my whole post would basically be telling writers they need to use their best judgment on a case-by-case basis. As a rule, I say avoid cliches but if it’s the only way to convey your message or if you’re writing in a style/form/project in which cliches are appropriate, then go for it.
Reply
Brianon October 28, 2011 at 8:06 am
I wonder how it became customary to abbreviate an expression as short as “il est.” Why bother? You only save three keystrokes!
Reply
Melissa Donovanon October 28, 2011 at 4:31 pm
Great observation, Brian! I hadn’t thought about it with “il est” but I have thought about it with other words (like okay = o.k. or OK, which only saves two keystrokes). Actually, I don’t think it has anything to do with keystrokes since many abbreviations were born before the computer and typewriter. It would be interesting to research the history of abbreviating words and phrases that are already short.
Reply
PJ Mersonon October 28, 2011 at 7:42 pm
Not gonna lie, I didn’t know that. But happy to learn it! Thanks for sharing:)
Reply
Melissa Donovanon November 1, 2011 at 3:09 pm
Only the wise know what they don’t know and are unafraid to admit it. Keep learning!
Reply
Robin Steinwegon January 18, 2024 at 7:41 am
I always heard i.e. meant “in essence.” So I never had a problem. And when e.g. came along, it seemed natural to pronounce it “egg,” so again, I never had a problem.
Reply
Submit a Comment
This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.